http://pordiaumpoema.blogspot.com.br/2014/03/ana-maria-moix.html
Ana María Moix
Fechei a porta. Desci as escadas. Deparei-me com vigia e se
partiu o silêncio. Supliquei a ele que não dissesse, mas disse: Hoje não virão,
senhorita; não os atrai. Ainda não havia retornado, na esquina o ouvi falar ao
guarda da taberna: essa moça está louca. Todo dia, às doze, desce para abrir a
porta aos mortos. Tive que deter o tio Jacobo que queria desafiá-lo a um duelo.
Tio Jacobo morreu antes dos 36 e não estava acostumado com a má educação dos
vigias ao tratar as senhoritas.
Cerré La puerta. Bajé las escaleras. Tropecé com el sereno y
se ronpió el silencio. Le suplique com um gesto que no lo dijera y lo dijo: Hoy
no vienen, señorita; no les toca. Y aún no había vuelto yo La esquina oi cómo
Le iba com el cuento al guarda de la taberna: Está loca esa chica. Cada día, a
las doce, baja para abrir la puerta a los muertos. Tuve que retener a tío
Jacobo que queria retarle a um duelo. Tío Jacobo murío antes del los 36 y no
estaba acostumbrado a la mala educación de los serenos para com las señoritas.
Nenhum comentário:
Postar um comentário