After Gottfried Benn
Imitação póstuma de Gottfried Benn
"es gibt nur zwei Dinge: die Leere
und das gezeinichte Ich"
(GOTTFRIED BENN, Nur Zwei Dinge.)
não possui limites - tu sim.
Somente esta obscura tristeza sem
voz - enquanto, por perto, ouves essas vozes:
poderia-se dizer que estás louco
como os
que ouvem outras.
A habitação
escassa, tediosa, está plena
desse inefável mal cheiro - ali
somente o sussurro sufocante,
sempre
da voz de Pilatos, selando a boca.
Ali
na escuridão, te ajoelhar, sem deixar de aspirar
a pestilência que não nomeia a ninguém, a
pesada
tristeza sem voz - ajoelhar-se
para rezar, outra vez, a oração
maldita. E te masturbares ouvindo
em teus ouvidos tua própria voz que diz a
uma bolha cega que estourará,
que diz
e dirá - "me golpeie,
me pegue, por favor.
Por favor".
E se for assim
realmente, logo, a carne
ridiculamente machucada e a vergonha.
E a habitação
e em um recado, os livros lidos,
a só
essa tristeza sem voz.
Morrerei nesta cela.
Poema da obra NARCISO EN EL ACORDE ÚLTIMO DE LAS FLAUTAS (1979).
Nenhum comentário:
Postar um comentário