Roberto Bolaño


PARA EDNA LIEBERMAN

Disse o saltimbanco das Ramblas:
Esse é o Deserto.

Aqui onde as amantes judias
abandonam seus amantes.

Recordo que me amaste e odiaste
logo que encontrei-me  sozinho no Deserto.

Disse o saltimbanco: este é o Deserto.
O lugar onde se fazem os poemas.

Meu país.





PARA EDNA LIEBERMAN

Dice el saltimbanqui de las Ramblas:
Este es el Desierto.

Es aquí donde las amantes judías
Dejan a sus amantes.

Y recuerdo que me amaste y odiaste
luego me encontré solo en el Desierto.

Dice el Saltimbanqui: éste es el Desierto.
El lugar donde se hacen los poemas.

Mi país.






Poema publicado na obra La Universidad Desconocida.

Link Para ler sobre Edna Lieberman: http://diario.latercera.com/2011/12/11/01/contenido/cultura-entretencion/30-93598-9-edna-lieberman-la-mujer-de-ojos-terribles-que-roberto-bolano-nunca-olvido.shtml

Nenhum comentário: