Roberto Bolaño
PARA EDNA LIEBERMAN
Disse o saltimbanco das Ramblas:
Esse é o Deserto.
Aqui onde as amantes judias
abandonam seus amantes.
Recordo que me amaste e odiaste
logo que encontrei-me sozinho no Deserto.
Disse o saltimbanco: este é o Deserto.
O lugar onde se fazem os poemas.
Meu país.
PARA EDNA LIEBERMAN
Dice el saltimbanqui de las Ramblas:
Este es el Desierto.
Es aquí donde las amantes judías
Dejan a sus amantes.
Y recuerdo que me amaste y odiaste
luego me encontré solo en el Desierto.
Dice el Saltimbanqui: éste es el Desierto.
El lugar donde se hacen los poemas.
Mi país.
Poema publicado na obra La Universidad Desconocida.
Link Para ler sobre Edna Lieberman: http://diario.latercera.com/2011/12/11/01/contenido/cultura-entretencion/30-93598-9-edna-lieberman-la-mujer-de-ojos-terribles-que-roberto-bolano-nunca-olvido.shtml
Nenhum comentário:
Postar um comentário